The tidal predictions are expressed in Greenwich Mean Time. Add one hour for British Summer Time 潮汐预报用的是格林尼治标准时间。英国夏令时要在标准时基础上加一小时。
The Expires header specifies a Greenwich Mean Time ( GMT) expiry. Expires报头用于指定格林尼治标准时间(GreenwichMeanTime,GMT)有效期。
Getting rid of it would mean the end of Greenwich Mean Time, which is measured by the sun and would no longer be accurate. 摆脱了闰秒就意味着由太阳测出的格林威治标准时间的消亡,GMT也不再精准了。
The main international system of nomenclature for time zones around the world was thus referenced to Greenwich Mean Time ( GMT). 国际上主要时区系统的命名也都与格林威治时间有关。
The International Meridien Conference of 1884 established Greenwich Mean Time, referring to the mean solar time at the Royal Observatory in Greenwich, near London. 1884年,国际子午线大会确立了格林威治标准时间(GMT),即伦敦附近的格林威治皇家气象台(theRoyalObservatoryinGreenwich)的平均太阳时间。
It is probably impolitic to mention that there might be benefits if Britain followed Brussels time rather than Greenwich mean time. 指出英国采用布鲁塞尔时间而不是格林威治标准时间或许会有好处,在政治上也许不够正确。
Displays time as Greenwich mean time. 指定要显示哈希的文件。
Standard time in Turkey is two hours ahead of Greenwich Mean Time. 土耳其的标准时间,比格林威治时间早两小时。
The time at Greenwich as measured by the sun is called Universal Time. For many years it was called Greenwich Mean Time. 格林尼治时间用太阳测量称作国际时间。很多年这被叫做格林尼治平均时。
The time zones on the earth are established according to Greenwich mean time. 世界上的时区是以世界时为标准划定的。
British summer time abbreviation BST is the time used in Britain from late March to late October that is one hour later than Greenwich mean time. 英国夏令时间英国三月下旬至十月下旬实行,比格林威治时间晚一小时。
Britain has decided that it can no longer afford the upkeep of Greenwich Mean Time. 英国已经决定不再负担维持格林威治标准时的费用。
In the European Union, Summer Time begins and ends at1:00 a.m.Universal Time ( Greenwich Mean Time). 在欧盟国家,夏令时的开始和结束都是在世界时间(格林尼治平均时)凌晨1点。
European time is usually one hour later than Greenwich Mean Time. 欧洲时间通常比格林威治平均时迟一个小时。
British Summer Time is one hour in advance of Greenwich Mean Time. 英国的夏季时间比标准时间快一小时。